Monitoring.kg Russian English Kyrgyz
Home Site MapFeedback
Кыргызская Республика, 720001
Бишкек, ул. Шота Руставели, д. 48, 10
Тел./Факс: +996 (312) 56-34-63
E-mail: journalist.kg@gmail.com
ИНФОРМАЦИЯ МАСС-МЕДИА ПРАВО И СМИ ССЫЛКИ ПРОЧЕЕ
Воскресенье, 22 Апреля, 2018 г. СТАНДАРТЫ МЕЖДУНАРОДНОЙ ЖУРНАЛИСТИКИ ОФИЦИАЛЬНО

СМИ КЫРГЫЗСТАНА
Печатные
Электронные
Медиа-организации
БЮЛЛЕТЕНИ
Мониторинг состояния сети Интернет в Кыргызской Республике
Мониторинг средств массовой информации Кыргызской Республики
ВЫБОРЫ-2007
Политический экстремизм, терроризм и СМИ в Центральной Азии
Выборы 2007 - Итоговый отчет
Тревожные сигналы
Мониторинг Президентских выборов - 2009
Мониторинг Президентских Выборов - 2011
БИБЛИОТЕКА
Специальная литература для журналистов и медиа-организаций
НАШИ ПАРТНЕРЫ
Международный фонд защиты свободы слова "Адил Соз" (Алматы)
Проект "Защита демократических прнципов свободы слова в Центральной Азии"
Международная Ассоциация по защите свободы слова (IFEX)
Центр экстремальной журналистики (Москва)
КОНКУРС КАРИКАТУР
Карикатуры 2008
Карикатуры 2009
Международный Фонд защиты свободы слова "Адил соз"
Международная организация по защите свободы слова
Институт медиа представителя
Центр информационного права

СТАНДАРТЫ МЕЖДУНАРОДНОЙ ЖУРНАЛИСТИКИ 
     • Международные нормы
     • Жанры и структура статей в международной журналистике
     • Интервью и интервьюируемые
     • Процесс редактирования
МЕЖДУНАРОДНЫЕ НОРМЫ

     Что мы подразумеваем под нормами?
     - Во-первых, мы имеем в виду этические и профессиональные нормы, по которым мы работаем.
     - Во-вторых, мы подразумеваем под нормами различные аспекты нашей работы – то, что является общим и типичным в статьях, над которыми мы работаем.

     Вводные вопросы
     - Действительно ли существуют международные нормы?
     - Что такое международная журналистика?
     - Существуют ли отличия в журналистике разных регионов или стран?

Этические нормы

     Какими этическими нормами вы руководствуетесь в своей журналистской практике?
     Попытки создать единый кодекс журналистской этики сталкиваются с тем, что существует много различий, чаще всего в приоритете тех или иных этических норм (различия в важности, а не в содержании).
     - В Кодексе боснийских журналистов особое место занимает принцип неприемлемости подстрекательства и дискриминации.
     - В руководящих принципах сотрудников Би-би-си основное место отводится беспристрастности и точности.
     - В Кодексе профессиональной журналистской этики Союза журналистов Беларуси «профессиональной солидарности» посвящена целая глава.
     - Свою основную задачу Ассоциация издателей и редакторов газет Японии видит в том, чтобы «способствовать процветанию и мирному будущему».
     - Ассоциация журналистов Кыргызстана в преамбуле своего Кодекса этики провозгласила, что «обязанность журналиста состоит в том, чтобы служить правде. Роль СМИ – в поисках истины».

     В чем основное сходство различных этических кодексов журналистов?
     Во всех кодексах оговаривается то, что неприемлемо:
     - клевета;
     - оскорбление чести и достоинства;
     - плагиат;
     - преднамеренное искажение фактов;
     - получение взяток.
     Это указывает на то, какой не должна быть журналистика.

     В каждом кодексе на первый план выдвигаются понятия «беспристрастность» или «независимость». Здесь различаются:
     - коммерческая беспристрастность;
     - политическая беспристрастность;
     - независимость от различных групп людей, объединенных каким-либо общим интересом.

     Но всегда в различных кодексах присутствует один и тот же непременный пункт о том, что журналист должен быть беспристрастным по отношению к той теме, о которой он говорит. Джон Симпсон (редактор Всемирного отдела Би-би-си, сотрудник BBC с 1966 года) говорит, что журналист – «всегда аутсайдер».
     Кодекс этики эстонской прессы уточняет понятие о журналистской независимости четырьмя подпунктами:
     - журналист не должен принимать должность, или деньги, или другой род взятки, если это может стать причиной конфликта интересов в отношении его профессиональной деятельности, причиной недоверия или возможным методом давления на него;
     - журналисты, работающие с финансовой и экономической информацией, не должны использовать ее в своих личных интересах и нарушать конфиденциальность информации такого рода;
     - журналист не должен работать в учреждениях, о которых он пишет;
     - редакция не может заставить журналиста писать о том, что противоречит его личностным убеждениям.

     Таким образом, беспристрастность является приемлемым всеми идеалом журналистской этики. Все кодексы подчеркивают важность и такого принципа, как точность. Желание «правильно передать суть» всегда сильно. Более того, факты должны быть представлены и взвешены должным образом. Конечно, любое решение предъявления фактов достаточно субъективно, но желательно добиваться идеального баланса. Зачастую в вопросе о точности речь идет не только об этической стороне дела, но и о юридической, как, например, в вопросе о клевете, в частности в Великобритании. Некоторые журналистские кодексы упоминают также о точности при указании источников информации. Требование соблюдения точности означает также и точное и полное цитирование (буквальное, если не смысловое). Почти в каждом кодексе говорится о справедливости.

     В чем заключается справедливость по отношению к интервьюируемому? В Основных принципах работы сотрудников Би-би-си говорится, что человек, у которого берут интервью, имеет право знать следующее:
     - о чем пойдет речь в журналистском материале;
     - какого рода информацию от него ждут;
     - будет ли интервью идти в прямом эфире или в записи;
     - будет ли интервью отредактировано.
     Журналист имеет право быть предельно настойчивым или скептично настроенным, но никак не невежливым.

     Что понимается под честными способами получения информации? В Кодексе этики Международной федерации журналистов (IFJ) говорится: «Журналист должен использовать честные методы получения информации, фотографий и документов». Чем честные способы получения информации отличаются от нечестных? Понятия честности и справедливости оказываются весьма мобильными в  рамках  той  или  иной  культуры  (то, что  русскому  хорошо,  немцу – смерть!). И, все-таки,  почти  все  сходятся в том, что журналисты обладают некоторой властью в обществе и злоупотребление этой властью – этически недопустимо.
     Так существует ли «международная журналистика»? Как ни странно, да. Существует множество различных журналистских кодексов этики в различных странах мира, но в каждом из них есть схожие основополагающие пункты. Понятия «справедливость» и «честность», может быть, наиболее трудно поддаются определению, но очевидно, что злоупотребление журналистами своей властью неприемлемо. Идеалы «беспристрастности» и «точности» также получили широкое международное признание. Различия в акценте, а не в сути.

ЖАНРЫ И СТРУКТУРА СТАТЕЙ В МЕЖДУНАРОДНОЙ ЖУРНАЛИСТИКЕ

     Для чего нужны международные стандарты? В каждом обществе/языке пресса имеет свои стандарты и традиции. Например, в некоторых обществах и в некоторых языках часто самая  важная информация помещается в конце статьи. В других обществах,  наоборот, принято, чтобы важная информация сообщалась в начале. В международной прессе, однако, придерживаются общепринятых стандартов, которые позволяют людям самых разных культур понять текст. Всегда помните: вы пишете не для вашего соседа, а для людей, живущих в Южной Африке, Португалии, Таиланде, Бразилии и Небраске.
     А не навязывается ли здесь стиль одного общества? В некотором смысле – да. Стандарты и стиль, которые мы называем международными, опираются на англосаксонские, или англо-американские традиции. Каковы причины этого «культурного империализма»? Самый распространенный сегодня язык – английский, и этот факт диктует определенные тематические и лингвистические требования. Некоторые нормы международной журналистики (например, использование наиболее важной информации в начале) обусловлены тем, что большинство читателей международных изданий (например, Economist, IHT) являются деловыми людьми или известными фигурами на международной арене, люди, которые очень много читают каждый день. У них мало времени на чтение всего материала, и зачастую они пробегают глазами лишь первые абзацы.
     Следует заметить, что речь идет не о преимуществах того или иного стиля, а о том, к чему привыкли международные читатели. Общеизвестно, что читатели относятся к международной прессе иначе, чем к региональным или национальным изданиям. Прежде чем использовать международные стандарты в ваших местных изданиях, вам необходимо решить, какие из них приемлемы для местного читателя, а какие нет.

Четыре основных жанра

     В журналистике существует множество жанров, но четыре из них особенно характерны для международных СМИ:
     - новости (заметка);
     - новостная статья с элементами анализа (корреспонденция);
     - очерк;
     - комментарий.

     Новости (заметка)
     Особенности:
     - только факты;
     - насыщенность деталями;
     - отсутствие личного мнения журналиста;
     - информационная привязка и актуальность.
     Теоретически, новости писать легко. Практически, это может быть довольно трудно. Слишком много фактов (что можно опустить). Важен порядок перечисления фактов (что наиболее важно).
     IWPR не является агентством новостей, но иногда мы даем и заметки.

     Новостная статья с элементами анализа (корреспонденция)
     Особенности:
     - выходит за пределы простого изложения фактов;
     - объясняет события в контексте;
     - дает направление, основываясь на фактах;
     - должна быть информативной и сбалансированной.

     Объективность и сбалансированность предполагают следующее:
     - личное мнение отсутствует;
     - речь идет о фактах;
     - факты должны быть переданы источниками;
     - анализ опирается на эти факты.

     Если вы цитируете источник, высказывающий какое-либо мнение, необходимо привести и мнение оппонента.
     Детали:
     - важность указания времени: скажите сразу же, в первом или во втором абзаце, когда происходит описываемое событие;
     - повествование идет от третьего лица;
     - используйте короткие предложения и абзацы. Часто абзац состоит из одного предложения, максимум 25 слов в предложении (20 слов для вводной части);
     - одна идея в одном абзаце;
     - повествование не категоричное (это облегчает чтение);
     - точные даты (не «в последнюю неделю», например, а «15 июля»);
     - самые важные факты даются в начале статьи, менее важные - в конце (принцип «перевернутой пирамиды»).
     Такие материалы – наиболее популярный жанр материалов IWPR.

     Очерк
     Особенности:
     - иллюстративный жанр;
     - рассказывает историю;
     - колоритный, с яркими образами.
     Очерки зачастую немного длиннее, чем новостная заметка или корреспонденция (1500-2000 слов). Они переносят читателя к месту повествования, как если бы читатель видел глазами журналиста. Вводная часть очерка – ключевой элемент. Он должен:
     - передать настроение;
     - создать образ и стимулировать воображение;
     - перенести читателя к месту повествования.

     Комментарий
     Часто суть этого жанра понимается неправильно. Комментарий не является:
     - способом сводить счеты с кем-либо;
     - способом передачи личных мнений журналиста;
     - способом выражения собственных эмоций.

     Комментарий должен:
     - отражать что-либо важное;
     - содержать убедительные аргументы;
     - быть хорошо написанным;
     - быть понятным читателю, прислушивающемуся к голосу автора.

     Каждый материал должен:
     - отличаться своеобразием индивидуального стиля;
     - основываться на аккуратном сборе, анализе и оценке фактов;
     - фокусироваться на одной теме;
     - представлять новый ракурс в живом, иногда противоречивом стиле;
     - побуждать читателей к тому, чтобы посмотреть на тему с новой точки зрения;
     - показывать, а не рассказывать;
     - использовать примеры, а не сталкивать читателя с различными мнениями;
     - концентрироваться на теме, а не на личном опыте автора;
     - быть последовательным в тоне изложения (выберите один тон и придерживайтесь его).
     Комментарий может быть формальным или не формальным, это зависит от освещаемой темы.

Структура статьи

     В каждой статье должно быть три части:
     - вводная часть;
     - основная часть;
     - заключение.

     Вводная часть. Является первым абзацем статьи. Ее основная цель заключается в привлечении внимания читателя и передаче сути статьи в одном, коротком предложении. Наиболее распространены два типа вводной части - обзорная и анекдотичная.
     Обзорная вводная часть типична для новостной статьи. В ней обобщаются основные факты и компактно дается как можно больше информации:
     Вчера в Будве после скоростной гонки полиция арестовала 45-летнего журналиста и предъявила ему обвинение в превышении скорости и оказании сопротивления при задержании.
     Анекдотическая вводная часть типична для очерков; здесь используют историю, эпизод или образы, чтобы передать настроение статьи:
     Лицо шестнадцатилетнего Петрисора Лазара могло бы принадлежать 45-летнему – уставшее, огрубевшее и лишенное иллюзий. Весь день и часть ночи он работает в маленьком частном гараже в Бухаресте.
     Основная часть. Весь материал должен быть единым и относиться к одной теме. Его структура должна быть строго организована. Автор обрисовывает картину. При этом, информация, которая к теме не относится, отвлечет читателя.
     Абзацы должны следовать в логической очередности, чтобы читатель мог следить за повествованием. Следует избегать следующих типичных ошибок при изложении материала:
     - повторения (дубликации);
     - длинных цитат;
     - включения не относящейся к теме информации.
     Общая структура должна быть линеарной (изложение может прерываться обобщающими предложениями или абзацами). Чаще всего структура  бывает хронологической  или  тематической. Если  вы  не уверены в логичности изложения материала, используйте хронологию: время самый лучший механизм для повествования.

     Заключение в статье. Это конец, завершение статьи. Здесь не должно быть новой информации. Следует напомнить читателю, почему тема статьи важна, дать ему почувствовать окончание повествования. Нужно оставить читателя с одной-единственной важной мыслью. Это ваш окончательный шанс оставить продолжительное впечатление.

ИНТЕРВЬЮ И ИНТЕРВЬЮИРУЕМЫЕ

     Во-первых, решите, у кого вы собираетесь брать интервью. Возможно, ваш первоначальный выбор будет не лучшим. Думайте, прежде чем наберете номер телефона вашего предполагаемого собеседника. Многие журналисты автоматически обращаются к известным людям. Постарайтесь задуматься каждый раз: кто лучше всего осведомлен о происходящем. Обращайтесь к свежим, местным голосам.

Первичные источники информации

     Наилучшими источниками являются первичные (из первых рук) источники информации, которые желают быть названными:
     - участники событий;
     - жертвы событий;
     - очевидцы событий.
     Говорите с разными людьми; необязательно, чтобы все они были «экспертами». Не поддавайтесь запугиванию или стремлению ввести вас в заблуждение, будьте выше социальных табу и не поддавайтесь давлению возраста, мундира, политического авторитета, противоположного пола.

Вторичные источники информации

     В большинстве случаев лучше добыть свою информацию, чем цитировать какое-либо СМИ, поскольку такой источник - слабое место в вашей статье. В основном использование вторичных источников - это привычка «ленивой» журналистики. Следует заметить, что пресс-релизы и пресс-конференции почти всегда бесполезны, поскольку все СМИ получат одну и ту же информацию. Обычно полученная таким образом информация слишком односторонняя – поданная с точки зрения выступающей с сообщением стороны. Пресс-конференция – это контролируемое событие, хотя во время минут разрядки там могут прозвучать интересные высказывания.

Подготовка к интервью

     Постарайтесь предугадать возможные проблемы перед любым интервью:
     - Почему ваш собеседник все это рассказывает вам?
     - Какова его мотивация?
     - Какое отношение имеет интервьюируемый к данной проблеме?
     - Откуда он(а) знает то, о чем говорит?
     - Может быть, информация недостоверна?
     - Может быть, кто-то знает об этом больше?
     - Почему именно этот человек выбран в качестве интевьюируемого?
     - Потому что взять интервью у этого человека вам проще всего?
     - Нет ли кого-то другого, кто занимает более высокое положение, знает больше, лучше осведомлен и с кем бы вы могли сделать интервью вместо этого?
     - Поверят ли читатели этому человеку?
     - Боитесь ли вы потерять данный источник информации?
     - Повлияет ли это на объем и качество собираемой вами информации?
     - Можете ли вы использовать полученную информацию для того, чтобы узнать дополнительные сведения от других источников?
     - Каковы ваши отношения с интервьюируемым?
     - Не слишком ли вы доброжелательны или враждебны по отношению к собеседнику?
     - Может, стоит попросить коллегу взять интервью у этого человека вместо вас?
     - Являетесь ли вы только рупором для этого человека?
     - Кто кого пригласил? Задумайтесь, если это не вы, а вас пригласили на интервью.
     - Сможете ли вы в дальнейшем сбалансировать в своем материале информацию, полученную от этого человека, с информацией из других источников?
     - Говорит ли собеседник правду?

Использование источников для получения и подтверждения фактов

     Никогда не предполагайте, что «все знают, что...». Ваша аудитория – международная, и она может не знать всего, что происходит в вашей стране. Любые факты должны быть подтверждены дополнительным источником информации. Золотое правило: чтобы подтвердить любую информацию, нужно использовать два независимых друг от друга источника.
     «Независимые друг от друга» источники - это значит, что:
     - источник А получил свою информацию не от источника В;
     - источники А и В не получили информацию от одного и того же источника С.
     Убедитесь в том, что оба информатора – первоисточники. Не считайте что-то «фактом», пока это не подтверждено двумя независимыми источниками.

Правило "двух источников"

     Первый пример.Произошел мятеж, и представитель Министерства внутренних дел сообщает вам, что полиция была обстреляна мятежниками из деревни Бугл, в результате чего один полицейский был серьезно ранен. Полицейский из деревни Бугл подтверждает эту информацию.
     Факт ли это? Подумаем вместе!

     Проблема: Несколько сомнительным представляется совпадение в том, что два представителя одной противостоящей стороны подтверждают нечто. Откуда мы знаем, не этот ли самый полицейский предоставил МВД данную информацию? Не спланирована ли вся ситуация полицией для того, чтобы беспрепятственно подавить сопротивление?

     Что же делать?
     - Езжайте в Бугл и поговорите с очевидцами.
     - Созвонитесь с доверенными лицами в Бугле и обратитесь к свидетелям событий.
     - Обзвоните местные больницы, выясните, не обращался ли к ним полицейский с ранением (таким образом можно выяснить, была ли стрельба).
     - Найдите улики – патроны, следы крови и т. п. на месте преступления.
     - Разыщите участников мятежа, выслушайте их версию событий.

     Второй пример.Лидер организации защиты прав группы Бостогу сообщает вам в ходе интервью о том, что полицейские грозились его убить, когда он находился под арестом. Би-би-си также сообщило о том, что полиция угрожала смертью этому человеку в то время, когда он находился за решеткой.
     Факт ли это? Подумаем вместе!

     Проблема: Би-би-си по определению является вторичным источником, который не может быть использован вами как один из «двух источников». Возможно, информация Би-би-си также зиждется на показаниях лидера Бостогу.

     Решение проблемы
     - Поговорите с официальными полицейскими лицами.
     - Поговорите с отдельными полицейскими, может быть, среди них есть люди, которые готовы анонимно подтвердить информацию.
     - Поговорите с другими представителями Бостогу о том, как часто бывают такие случаи (подобная информация может и не служить подтверждением истинности данного конкретного случая, однако выявит тенденцию).
     А если вы все-таки не можете получить подтверждения информации от первоисточника, то:
     - избегайте категорично-утвердительных фраз и оборотов;
     - не говорите «это случилось», но говорите: «Х утверждает, что случилось…»;
     - не говорите, что «Х совершил У», а говорите: «Источник А сообщил, что Х совершил У…».

     Например:США и Великобритания ведут активный обстрел отрядов «Талибана» недалеко от таджикской границы. Капитан Тилло Мухамед сказал, что, по его мнению, кабульский режим скоро падет. «Мы сражались с талибами много лет, - отметил он, - но сейчас они ослабли». Согласно информации, полученной от капитана Мухамеда, силы Муллы Омара были ослаблены за несколько прошедших недель, поскольку многие арабы и пакистанцы, участвующие в боях на стороне талибов, покинули линию фронта. Подтвердить данную информацию оказалось невозможным.

     Добавив в текст материала слова о том, что подтвердить заявление капитана Мухамеда невозможно, автор прояснил ситуацию для читателей, ясно дав им понять, что информация не подтверждена. Следует использовать только в крайнем случае фразы «информация не подтверждена», «говорят» и «утверждают», слишком частое их использование - признак слабой статьи. Убедитесь, что ваш источник поставляет вам ДЕЙСТВИТЕЛЬНУЮ информацию. Это действительно важно – быть честным по отношению к читателю!

Использование анонимных источников

     Достаточно авторитетный КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ источник (например, с указанием армейского или дипломатического ранга) может цитироваться свободно, даже в случае весьма нестандартных высказываний. Информация, полученная от АНОНИМНОГО источника, может быть использована только в отношении тех фактов, которые входят в его компетенцию. Например, не следует цитировать анонимное высказывание должностного лица из Узбекистана о том, что казахи – это толпа мошенников и т.п.
     Всегда спрашивайте себя: почему этот человек хочет оставаться анонимным? Не соглашайтесь на это автоматически. Может быть, вас хотят использовать в корыстных и иных целях или в качестве прикрытия?
Если все-таки приходится использовать анонимные источники, договоритесь о том, чтобы можно было дать максимум информации о лице, не нарушая его анонимности. Лучше употребить «эксперт по вопросам безопасности ОБСЕ в Косово», чем «должностное лицо из ОБСЕ».

Защита источников информации

     Далеко не во всех странах право на сокрытие источника информации признается законами государства. Фактически, если такое и встречается, то это исключение из общего правила. В США и Австралии журналисты вынуждены бывают отбывать краткосрочное тюремное наказание за сокрытие своих источников информации. Декларация Совета Европы о правах человека не формулирует этого права однозначно, но Комитет министров СЕ рекомендует государствам-членам Совета Европы признать право журналистов на сокрытие источников информации, исходя из статьи 10 о свободе слова Европейской декларации о правах человека.
     В IWPR это право признается, однако проблемы возникают в связи с тем, что многие государства не закрепили это положение в своем законодательстве. И тут надо исходить из законов своей страны.

Несколько советов по подготовке и проведению интервью

     Самое важное – это подготовка к интервью.
     - Выясните значение терминов и аббревиатур, которые, возможно, встретятся вам в ходе интервью.
     - Узнайте о тех людях, имена которых, возможно, будут названы в ходе интервью.
     - Познакомьтесь с содержанием более ранних интервью, которые уже давал ваш собеседник.
     - Поговорите со своими коллегами об их интервью с этим человеком.
     - Тщательная подготовка к интервью позволит вам сэкономить время для самого интервью.
     - Подготовьте и запишите вопросы для интервьюируемого, но будьте готовы переменить их непосредственно во время беседы.
     - Простая вежливость: быть учтивым, но настойчивым.
     - Приходите вовремя или на пару минут раньше.
     - Не выказывайте торопливость – спокойный тон светской беседы расслабит вашего собеседника.
     Интервьюируемый имеет право знать, о чем пойдет речь в ваших материалах и где будет использована информация, полученная вами во время интервью с ним. Если ваш собеседник ранее не общался с представителями прессы, объясните ему такие термины, как «для печати» или «не для печати».

Договоренность

     Если это приемлемо, договоритесь о том, что ваш собеседник будет назван. Дайте понять собеседнику, что полученная во время интервью информация будет использована для печати. Если нет договоренности об обратном – это должно быть очевидным, поскольку вы – журналист. Однако в некоторых странах лишнее напоминание об этом не помешает.
     Если пойдет разговор «не для печати», в случае анонимности договоритесь о формулировке, скажем, «эксперт по безопасности ОБСЕ в Косово», нежели просто «должностное лицо из ОБСЕ».
     Никогда не обещайте вашему собеседнику, что дадите ему на визирование то, что вы записали в ходе интервью.
     Приберегите самые сложные вопросы на конец интервью. Простые вопросы расположат к вам собеседника (особенно это важно, если вы берете интервью у человека, не привыкшего общаться с представителями прессы). Интервьюируемый может прервать интервью в любую минуту. У вас будет больше шансов, что на ваши каверзные вопросы ответят, если вы сможете создать доверительную атмосферу.
     Задавайте короткие, прямые вопросы. Интервью – не подходящее время для высказывания вашего собственного мнения. Не предваряйте вопрос комментарием. Не смотрите на собеседника свысока. Если человек не является «экспертом» в какой-либо области, то это еще не значит, что он не может сообщить ничего существенного по данной теме.
     Социальные нормы и табу не должны превалировать над вами - возраст, естественное уважение к старшему, политический авторитет, мундир, пол собеседника.
     Вызовите собеседника на диалог. Задавайте открытые вопросы. Не говорите: «Любите ли вы шоколад?», спрашивайте: «Почему вы любите шоколад?»
     Часто называйте собеседника по имени. Используйте «зеркальный принцип», повторяйте несколько последних слов собеседника, это поощряет его(ее) говорить больше. В конце интервью не забудьте спросить, хочет ли ваш собеседник сказать еще что-либо.

Проблемы в ходе интервью

     Короткие бессмысленные ответы. Иногда интервьюируемый дает слишком короткие ответы на поставленные вопросы или вовсе замолкает. Один из лучших способов – смотреть собеседнику в глаза и просто ждать. Дискомфорт может заставить вашего собеседника сказать больше.

     Многословность, она же – отсутствие ответа. Иногда собеседник преднамеренно тянет время, говорит обо всем и ни о чем. Попробуйте вежливо прервать его и возвратить к интересующему вас вопросу. Повторите ваш вопрос. Перефразируйте вопрос. Если все это не сработает, продемонстрируйте своим поведением, что то, о чем говорит ваш собеседник, вас не интересует. Если до того вы записывали, прекратите писать. Радикально поменяйте позу.

Проблемы, которые могут возникнуть после интервью

     Как сокращать цитаты. Лучше не сокращать предложений, если их величина в пределах разумного. Более длинные цитаты можно сокращать, сохраняя при этом общий смысл высказывания.

     Визирование материала. Иногда человек, у которого вы брали интервью, настаивает на том, чтобы вы завизировали у него окончательный  вариант материала. И это – не  для проверки  фактов. Если ваш собеседник хочет проверить какие-то технические детали, то это допустимо. Часто такая проверка необходима в интервью с учеными или врачами.
     Вы не должны заранее обещать человеку, что представите ему материал для визирования. Так вам будет легче противостоять такому требованию позже. Если у вас нет другого выхода, покажите человеку только те его слова, которые вы упоминаете в своем материале, и не более того. Лучше всего, конечно, вообще не договариваться о визировании.

     Использование материалов интервью для получения дополнительной информации. Информацию, полученную от анонимного источника, следует сообщить официальным лицам, которые, возможно, согласятся подтвердить ее, не скрывая своего имени. Можно использовать небольшую часть полученной информации, чтобы добиться большей.

     Ситуации, когда вам надо быть предельно внимательным. Сообщите респонденту об одном из фактов и ждите реакции. Ждите и слушайте, держите паузу, пусть ваш респондент почувствует ее неловкость. Таким образом можно получить новую информацию – респондент думает, что вы знаете больше, чем говорите, нервничает и начинает оправдываться. Придерживайтесь этой стратегии, обращаясь каждый раз все к большему количеству источников и собирая все больше информации.
     Будьте осторожны, чтобы не раскрыть свои источники. Не проговоритесь источнику А об источнике В.

     Жизненно важные правила. Выходите из офиса! Гораздо больше информации вы получите вне стен вашей редакции. Ничто не может заменить сообщений с места событий. Чем с большим количеством людей вы поговорите, тем лучше получится ваш материал.
     Умение слушать – главное для журналиста. Слушайте, что говорят другие. Слушайте, как они это говорят. Слушайте, чего они не говорят.
     Будьте глазами и ушами ваших читателей – задавайте вопросы, на которые они хотят знать ответы.

ПРОЦЕСС РЕДАКТИРОВАНИЯ

Жесткое редактирование

     IWPR редактирует жестко, но не потому, что мы считаем редакторов профессиональнее авторов, а потому, что жесткое редактирование улучшает качество статьи. Некоторые авторы бывают шокированы тем, насколько меняются их статьи после редактирования. Это не должно восприниматься автором как унижение. Работа редактора также подвергается корректировке. Речь идет не о профессиональном соревновании, а о взаимной профессиональной поддержке.
     Жесткие требования редактора заставляют автора отстаивать свою работу и относиться к ней более критично.
     Часто редактор просит дополнительную информацию для того, чтобы помочь иностранному читателю разобраться в местных реалиях.
     У нас одна цель: каждый материал должен быть предельно хорошим.

Редактирование для интернета

     Специфика Интернета такова, что каждый человек может издавать свои материалы on-line, поэтому для того, чтобы выделиться из этой массы информации, необходимо соответственное редактирование. Огромный поток информации идет в Интернете (7,5 млн. страниц ежедневно), но 95% - бесполезная информация. Некоторые материалы публикуются в неотредактированном виде (автор публикует их в Интернете самостоятельно). Основное условие для сохранения и расширения читательской аудитории – это качество.
     Редактирование улучшает качество материала (ясность и читабельность) путем фильтрации информации, проверки достоверности информации, устранения неточностей и разъяснения неясных моментов.
     Редактирование, характерное для публикаций в Интернете, несколько отличается от редактирования материалов, предназначенных для печатных изданий:
     - более короткие абзацы;
     - наличие ссылок на другие статьи и источники;
     - текст на экране монитора читается на 25% медленнее, чем с листа;
     - более важно привлечь и удержать внимание читателя, поскольку в Интернете ему достаточно щелкнуть кнопкой мышки, чтобы оказаться на другом сайте.

Редакторское задание

     Это необходимое соглашение между автором и редактором, которое инициирует процесс редактирования и публикации, в общих чертах обрисовывает статью, над которой начинает работать автор. Составляется письменно еще до того, как автор начинает работать над статьей. Можно использовать электронную почту (но не телефон). Задание должно быть максимально конкретным и отражать:
     - тему материала;
     - жанр статьи;
     - объем статьи;
     - срок сдачи.

     Письменное редакционное задание может включать:
     - рекомендации по стратегии создания материала;
     - вводную часть;
     - информацию о недавних материалах IWPR на сходные темы;
     - региональную и международную информационную привязку (по теме).

     Зачем нужно редакционное задание?
     - Оно помогает редакторам планировать заказы журналистам и избегать накладок.
     - Уменьшает возможность возникновения конфликтов и разочарований.
     - Предоставляет возможность для совместной работы над материалом и учета взаимных пожеланий как со стороны автора, так и редактора.
     Очень важно оговорить конечные сроки сдачи материала, ведь ваша статья является частью общего плана публикаций.

Версии материала

     Статьи для IWPR проходят многоступенчатое редактирование и существуют на нескольких языках, в нескольких редакциях. Два основных текста - на языке оригинала и англоязычная версия.
     Основные стадии, которые проходит материал:
     - первоначальная версия на языке оригинала;
     - первоначальная версия на английском языке (после перевода);
     - первая редакция;
     - вторая редакция;
     - заключительный вариант (одобренный и правленый).

     Материал на языке оригинала. Его содержание обговаривается с местным редактором и региональным координатором проекта. На этом этапе могут быть необходимы переработка текста, повторный или дополнительный сбор информации, существенное редактирование. Процесс работы на языке оригинала завершается, когда статья соответствует редакционному заданию и основным требованиям IWPR, предъявляемым к статьям.

     Первоначальный вариант статьи на английском языке. Окончательный вариант перевода на английский отправляется руководящему редактору, который дает материалу соответствующую оценку. Оценивается, насколько материал актуален, интересен, профессионален и сбалансирован. Проверяется, не присутствуют ли в материале клеветнические утверждения, пропаганда расизма, нет ли противоречия фактам, не отсутствуют ли наиболее важные факты. Статья может быть возвращена местному редактору для продолжения работы над ней.

     Первое редактирование. Если материал пригоден для публикации, его направляют редактору для первой редакции. Это основное редактирование на английском языке – часто именно на этом этапе материал претерпевает наибольшие изменения. Определяется основная структура статьи: вводная и основная части, заключение, проверяется наличие всех существенных фактов, балансирующих цитат и т.д.; при необходимости региональному редактору поручается подготовить отсутствующий материал. Уточняется  формулировка заголовка, подзаголовок и ссылки, указывается краткая биографическая справка об авторе.
     На этом этапе статья должна быть практически готовой к публикации.

     Вторая редакция. Текст рассматривается вторым англоязычным редактором, он полностью читает текст, укорачивает предложения, если это необходимо, корректирует орфографические, грамматические, пунктуационные и стилистические ошибки. Более значительные изменения в тексте согласовываются с первым редактором или руководящим редактором.

     Окончательная редакция на английском языке. Руководящий редактор просматривает окончательную версию. Материал отправляется региональному редактору для обсуждения и консультации с автором. Текст снова возвращается к руководящему редактору, после чего, наконец, статью посылают на правку и публикуют.

     Окончательная версия на языке оригинала. В зависимости от статьи ее окончательная англоязычная редакция переводится на язык оригинала или на основе окончательной англоязычной версии и первоначального варианта статьи создается заключительная версия публикации на языке оригинала.
     Осуществляются основные изменения, касающиеся фактов, приоритетности, баланса цитат, а также другие существенные изменения.
     Изменения, которые претерпела статья в формулировках или в структуре ее отдельных элементов, обязательными не являются.

[17.10.11] Обращение по безопасности журналистики - В память о погибших журналистах

[17.12.10] Обращение представителей гражданского общества по «Пятому каналу»

[27.09.10] Обращение журналистов в связи с давлением узбекских властей на журналистов этой страны

[02.09.10] Обращение медиа-организаций Кыргызстана по делу Улугбека Абдусаламова

[04.05.10] Заявление о положении средств массовой информации в Кыргызской Республике

[26.04.10] Медиа организации обращаются к СМИ Кыргызстана с просьбой соблюдать Этический кодекс журналиста

[15.04.10] Обращение медиа организаций к Временному правительству КР

[14.04.10] Обращаемся к представителям CМИ

[13.03.10] Заявление медиа организаций Кыргызстана по поводу ограничения доступа к информации в стране

[29.01.10] Обращение к журналистам и СМИ

БИЗНЕС-НОВОСТИ
[28.12.17] Открытие расчетного счета: этапы

[29.09.17] Комфортный онлайн-портал покупки авиабилетов

[20.07.16] Если я ищу работу в Алчевске, то делаю так

[13.01.16] Преимущества путешествий авиатранспортом

[10.04.15] Увидел свет новый японский автомобиль Datsun mi-DO

[19.12.14] В Питере заработала выставка восковых кукол

[25.11.14] Что посетить в Петрозаводске: фестиваль, ледяные скульптуры, достопримечательности

[04.09.14] Эффективный снос зданий – прерогатива профессионалов

[25.07.14] Массажные салоны для мужчин и их особенности

[27.11.13] Вновь об Евразийстве

dem
Кыргыз маданият борбору
НАВЕРХ
Проект "Защита демократических принципов свободы слова в странах Центральной Азии"
E-mail: monitor@elcat.kg